+40 740989820 brasov@consultia.ro str.Iuliu Maniu nr.68, bl.2, sc.A, ap.1

Traduceri Limba Japoneza – Romana

Cereti oferta

Consultia ofera traduceri calitative din limba japoneza in limba romana si din limba romana in limba japoneza realizate de catre traducatori autorizati.

Limba japoneza este principala limba vorbita si scrisa in Japonia; ea prezinta asemanari sintactice cu limbile altaice si posibile influente de vocabular si morfologice din limbile malaio-polineziene. In urma contractului cultural cu China, pe durata ultimelor 15 secole, multe cuvinte au patruns in limba japoneza cat si in scrierea ideografica. Pe langa caracterele chinezesti, numite de catre japonezi – “kanji”, limba japoneza mai foloseste in prezent si “hiragana”, “katakana” – doua silabare fonetice paralele de cate aproximativ 50 de simboluri fiecare si mai rar “romaji” – caractere latine.

Formanadu-se din cuvinte si expresii prin alaturarea de morfeme, limba japoneza este considerata ca fiind o limba aglutianta. Structura ierarhica, “vericala”, a societatii japoneze se regaseste si in sistemul complex de forme de exprimare onorifica.

In limba japoneza se regasesc relativ putine sunete. Accentul se manifesta prin intonatie – inaltimea sunetului, astfel putandu-se diferentia unele cuvinte indentice.

Pe parcursul a 1500 de ani de legaturi culturale, desi nu sunt inrudite, limba japoneza a imprumutat foarte multe cuvinte din limba chineza. Initial, in scrierea japoneza se foloseau, exclusiv, ideogramele chinezesti sau “kanji” – in limba japoneza. Diferentele foarte mari, la nivel gramatical, au facut ca aceasta metoda de scriere sa fie greoaie si a necesitat imbunatatire prin introducerea unor caractere fonetice, care sa marcheze de exemplu flexionarile specifice limbii japoneze. In acest fel, pe langa “kanji” au inceput a fi folosite si doua silabare in care unei silabe ii corespunde un caracter, aceste silabare rezultand din simplificarea unor ideograme chinezesti. Aceste sunt: hiragana si katakana. Hiragana este folosita pentru scrierea terminatiilor gramaticale, prepozitiilor si conjunctiilor cat si a altor cuvinte care altfel ar fi trebuit scrise cu ideograme mult prea complicate. Katakana este folosit in scrierea numerelor straine, cuvinte de origine straina cat si stilistic pentru accentuarea anumitor cuvinte (similar cu folosirea in limba romana a caracterelor cursive).

Limba japoneza este vorbita aproape in exclusivitate in Japonia, insa in timpul ocupatiei japoneze, din Coreea, Taiwan, regiuni din China si diferite insule din Pacific, locuitorii acestor teritorii au fost obligati sa invete limba intr-un program de extindere a imperiului japonez. Asadar, exista si in prezent multi oameni care o vorbesc in locul limbii locale sau pe langa aceasta. Emigrantii japonezi din Statele Unite ale Americii (in special California si Hawaii) si din Brazilia inca vorbesc frecvent limba japoneza; descesdentii acestora (numiti in japoneza “nikkei”) rare ori mai vorbesc fluent limba japoneza. Ca limba straina, se estimeaza ca limba japoneza este studiata de catre milioane de oameni.

Japonia este singura tara care are ca limba unica oficiala limba japoneza iar in Republica Palau japoneza este limba oficiala alaturi de limba engleza. In decursul istoriei, regasim multe graiuri si dialecte demonstrand fragmentarea geografica a populatiei. Odata cu raspandirea mijloacelor mass-media, prin politica de modernizare a limbii, japonezii au intrat tot mai des in contact cu “hyojungo” sau limba standard, astfel ca diferentele dintre graiurile locale s-au diminuat considerabil. In scoli, de asemenea se preda aceasta limba standard si anume “hyojingo”.

Limba japoneza fiind strans legata de cultura japoneza, contine foarte multe cuvinte ce descriu elemente de cultura, traditie sau obiceiuri japoneze si care nu au corespondent in alte limbi. Aceste cuvinte s-au creat cu precadere in lungile perioade in care cultura japoneza s-a dezvolatat in izolare aproape totala fata de orice exterioare influente.

Un recent studiu ar indica ca dialectele limbii japoneze nu se trag din limba vanatorilor-culegatori care au populat arhipelagul acum 3000 de ani ci dintr-o limba comuna vorbita de catre cultivatorii de orez ce au venit pe arhipelagul nipon acum 2200 de ani.

Contactati-ne