+40 730 330 497 traduceri@consultia.ro Iuliu Maniu nr.68, bl.2, sc.A, ap.1 (langa Tribunal)

Traduceri Limba Germana – Romana

Cereti oferta

Consultia ofera traduceri calitative din limba germana in limba romana si din limba romana in limba germana realizate de catre traducatori autorizati.

Apartinand grupului vestic al limbilor germanice, limba germana este limba oficiala in urmatoarele tari: Germania, Austria si Liechtenstein cat si una din limbile oficiale in Elvetia, Belgia, Luxemburg, regiunea de Nord din Sudul Danemarcei, regiunea autonoma Tirolul de Sus din Nordul Italiei, voievodatul Opole al Poloniei si in Franta – in regiunile Alsacia si Lorena.

Ca limba materna, limba germana mai este vorbita de aproximativ 110 mii de persoane in Ungaria, 60 de mii in Romania si 45 de mii in Cehia. Asadar, in anumite localitati din Ungaria, Romania, Polonia, Slovacia si Danemarca germana este considerata ca limba co-oficiala locala.

Limba germana este una din cele 3 limbi de lucru folosite de Comisia Europeana, una dintre cele 6 limbi oficiale ale OSCE, una din cele 5 limbi care se vorbesc in Adunarea Parlamentara a Consiliului Europei si una dintre cele 4 limbi oficiale ale Asociatiei Europene de Liber Schimb.

Mai exista un numar mare de vorbitori colonisti germani in Statele Unite ale Americii (aproximativ 45 milioane), Canada (2,5 milioane), Argentina (1,5 milioane), Mexic (90 mii), Brazilia, Uruguay, Paraguay, Chile, Australia si Rusia.

Traduceri romana – germana

Desi raspandirea limbii engleze a afectat intr-o anumita masura rolul limbii germane pe plan international, totusi, germana este cea de-a treia limba straina studiata in lume.

Interesant de stiut:

– In anul 2002, la recensamantul polulatiei din Romania, peste 60 de mii de locuitori, majoritatea vorbitori de limba germana, reprezentand 0.3% din populatia tarii, s-au declarat ca fiind de origine germana.

– Fiind a treia limba straina studiata in Romania, limba germana este predata la toate facultatile de limbi straine de pe teritoriul tarii noastre.

– Exista in Romania si licee cu predare in limba germana (in Transilvania si Banat).

– La Universitatea Babes-Bolyai din Cluj, 10 din cele 21 de facultati ofera programe de studii si in limba germana.

– Unul dintre putinele teatre de limba geramana din afara spatiului germanofon se gaseste in Timisoara – Teatrul German de Stat.

– In Romania exista si cateva publicatii periodice nationale sau regionale tiparite in limba germana cum ar fi: “Banater Zeitung”, “Hermannstadter Zeitung” sau “Allgemeine Deutsche Zeitung fur Rumanien” (ADZR).

 Traduceri germana – romana

Interesant de stiut:

– Toate dialectele care au trecut prin a doua schimbare a vocalelor germane in timpul Evului Mediu sunt considerate membre ale limbii germane.

– Comertul se facea de obicei de-a lungul raurilor, din motive economice; izolarea geografica (munti inalti, paduri intinse) a facut ca foarte multe dialecte ale limbii germane sa se dezvolte aproape independent.

– Traducerea Bibliei de catre Martin Luther (Vechiul Testament in 1534 si Noul Testament in 2521) a fost unul dintre primele evenimente care au dus la standardizarea limbii germane. Traducerea de fata se bazeaza pe limba folosita in popor si in cancelariile hasburgice.

– Primul dictionar al Fratilor Grimm (primele 16 parti fiind publicate intre 1852 si 1960) reprezinta cel mai complet census al cuvintelor limbii germane.

– Cartea Lexiconul Duden, scrisa de Konrad Duden, a fost declarata in 1901 ca fiind definitia standard a limbii germane; in aceasta carte apar regulile gramaticale si ortografice ale acestei limbi. In 1998 s-a luat decizia reformarii regulilor ortografice, in timpul scurs intre 1901 si 1998 neavand loc schimbari majore in ceea ce priveste ortografia.

– 22 Iulie 2006 este data publicarii ultimului indreptar ortografic; acesta a fost publicat de catre redactia dictionarelor normative Duden pentru limba germana.

Contactati-ne